Le Pettegole
  • NEWS
  • Fashion
  • Beauty
  • Gossip
Le Pettegole
  • NEWS
  • Fashion
  • Beauty
  • Gossip
No Result
View All Result
Le Pettegole
No Result
View All Result

Meghan in dolce attesa – Elisabetta: “non chiamatela incinta”

Il termine sarebbe volgare

28 Novembre 2018
Meghan in dolce attesa – Elisabetta: “non chiamatela incinta”

Rivolgersi a Sua Maestà la regina Elisabetta non è cosa da poco conto, e coloro che hanno il privilegio di trovarsi a cospetto della sovrana sanno bene che occorre prepararsi a dovere prima di cotanto incontro.

Tuttavia, se tutta una rigorosa serie di regole è chiaramente prevista dal cerimoniale, ufficiose sono le fonti che affermano come davanti a Elisabetta II non possano essere pronunciate alcune parole perché sgradite ad orecchio regale.

Tra i termini più invisi alla sovrana, pare sia contemplata anche la parola “pregnant”, ovvero incinta, vocabolo che più di altri in questo periodo si addice molto alla sua famiglia, vista la dolce attesa della nipote acquisita Meghan Markle.

Come racconta Reader’s Digest, la regina ritiene la parola  plebea e volgare, e indirettamente ne avrebbe vietato l’utilizzo a tutta la royal family.

Ma se non usa la parola “incinta” per descrivere le persone che sono, di fatto, in gravidanza, quale definizione sarà quella appropriata al linguaggio “elisabettiano”? Secondo i ben informati, Sua Maestà si riferisce alle donne incinte con la locuzione “in the family way”, che più o meno potrebbe risuonare come “mettere su famiglia”, a parere suo che sposa un modo di dire della buona società risalente al 17esimo secolo, più signorile.

Ma il termine “pregnant” non sarebbe l’unico sgradito all’orecchio della sovrana.

Nel libro Watching the English dell’esperta di etichetta e royal family Kate Fox, sono elencati altri termini che Elisabetta II proprio non tollera perché triviali.

I francesismi, per esempio, sembra a causa dei conflitti del passato fra Francia e Inghilterra, come per esempio toilet, pardon e eau de toilette. Allora meglio lavatory per indicare il bagno, sorry per scusarsi e scent per indicare il proprio profumo preferito.

A una cena di gala, una portata non va chiamata portion, ma helping, gli ospiti non si accolgono nella living room o lounge bensì nella sitting room o drawing room. Proibito anche l’uso dell’aggettivo posh a cui va preferito il più raffinato smart.

Fonte: Today

Previous Post

Fabrizio Corona potrebbe tornare in carcere: “Attendo la sentenza in silenzio. Asia Argento chi?”

Next Post

Tumore al seno contrastato da immunoterapia

Next Post
Tumore al seno contrastato da immunoterapia

Tumore al seno contrastato da immunoterapia

No Result
View All Result

Categories

  • Beauty (5)
  • Fashion (6)
  • Gossip (8)
  • NEWS (7)

Recent.

Paola Barale in dolce attesa?

Paola Barale in dolce attesa?

28 Novembre 2018
Costanzo: Tina Cipollari non si comporta da signora

Costanzo: Tina Cipollari non si comporta da signora

28 Novembre 2018
Asia Argento: chiudo con Corona e con #MeToo

Asia Argento: chiudo con Corona e con #MeToo

28 Novembre 2018
  • NEWS
  • Beauty
  • Fashion
  • Gossip

© 2018 COPYRIGHT © CRISTINA MONTESANTO COOKIE POLICY - INFO PRIVACY

No Result
View All Result
  • NEWS
  • Fashion
  • Beauty
  • Gossip

© 2018 COPYRIGHT © CRISTINA MONTESANTO COOKIE POLICY - INFO PRIVACY

Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice.OkCookie policy